• page_banner

Aktualności

Dziękujemy za odwiedzenie Nature.com.Używana wersja przeglądarki ma ograniczoną obsługę CSS.Aby uzyskać najlepsze wrażenia, zalecamy korzystanie z zaktualizowanej przeglądarki (lub wyłączenie trybu zgodności w przeglądarce Internet Explorer).W międzyczasie, aby zapewnić ciągłe wsparcie, wyrenderujemy stronę bez stylów i JavaScriptu.
Zbadano wartość przyłóżkowego ultrasonograficznego dynamicznego monitorowania średnicy żyły głównej dolnej (IVCD) i zapadania się węchu (wskaźnik zapadnięcia żyły głównej dolnej [IVCCI]) w leczeniu odwodnienia u pacjentów poddanych skojarzonej terapii nerkozastępczej (CRRT).Niewydolność serca i ostra niewydolność serca.Łącznie wyselekcjonowano 90 pacjentów z niewydolnością nerek i ostrą niewydolnością serca, którzy otrzymali CRRT na oddziale intensywnej terapii (OIOM) od stycznia 2019 do czerwca 2021 roku. Według różnych metod oceny objętości krwi pacjentów podzielono losowo na grupę ultrasonograficzną, grupę doświadczeń oraz grupa kontrolna.Porównaliśmy stężenie prekursora kreatyniny, potasu i N-końcowego peptydu natriuretycznego (NT-proBNP) w surowicy, czas do złagodzenia objawów niewydolności serca, czas do CRRT, użycie respiratora, długość pobytu na OIOM, stosowanie wazopresorów i zachorowalność w grupie.niepożądane zdarzenia. Nie było istotnych różnic w stężeniach kreatyniny, potasu i NT-proBNP w surowicy w porównaniach parami między grupami przed i po CRRT (p > 0,05). Nie było istotnych różnic w stężeniach kreatyniny, potasu i NT-proBNP w surowicy w porównaniach parami między grupami przed i po CRRT (p > 0,05). Не было ника существенных различий в уровнях креатинина в сыворотке, калия i NT-proBNP при попарных пропарны попарны > попарны > попарны 0,05). Nie było istotnych różnic w poziomach kreatyniny, potasu i NT-proBNP w surowicy w porównaniach parami między grupami przed i po CRRT (P > 0,05). CRRT前后各组血清肌酐、血钾、NT-proBNP水平比较差异无统计学意义(P>0,05)。 CRRT前后各组血清肌酐、血钾、NT-proBNP水平比较差异无统计学意义(P>0,05)。 Wiele transakcji w róznych bankach skarbowych, waluty kalii i NT-proBNP меду группами. Nie było istotnej różnicy w stężeniach kreatyniny, potasu w surowicy i NT-proBNP między grupami przed i po CRRT (P>0,05).Czas do złagodzenia objawów niewydolności serca, czas CRRT i pobyt na OIT były mniejsze w grupie USG i doświadczenia niż w grupie kontrolnej; różnice były istotne statystycznie (p < 0,05). różnice były istotne statystycznie (p < 0,05). различия были статистически значимыми (P < 0,05). różnice były istotne statystycznie (p < 0,05).差异有统计学意义(P < 0,05)。差异有统计学意义(P < 0,05)。 Разница была статистически значимой (P <0,05). Różnica była istotna statystycznie (P<0,05). Czas korzystania z respiratora był krótszy w grupie USG i doświadczenia w porównaniu z grupą kontrolną, przy czym różnica między grupami USG i kontrolną była istotna statystycznie (p < 0,05). Czas korzystania z respiratora był krótszy w grupie USG i doświadczenia w porównaniu z grupą kontrolną, przy czym różnica między grupami USG i kontrolną była istotna statystycznie (p < 0,05). Продолжительность использования ИВЛ была ниже в группах УЗИ и опыта по сравнению с контрольной группой со статистически значимой разницей между группами УЗИ и контроля (P <0,05). Czas korzystania z respiratora był krótszy w grupie USG i doświadczenia w porównaniu z grupą kontrolną, przy statystycznie istotnej różnicy między grupą USG a grupą kontrolną (P<0,05).超声组和体验组呼吸机使用时间低于对照组,超声组与对照组比较差异有统计学意义(P < 0,05)。 P < 0,05)。 Время использования ИВЛ в группе УЗИ и опытной группе было меньше, чем в контрольной группе, а разница между группой УЗИ и контрольной группой была статистически значимой (P < 0,05). Czas korzystania z respiratora w grupie USG i grupie eksperymentalnej był krótszy niż w grupie kontrolnej, a różnica między grupą USG a grupą kontrolną była istotna statystycznie (P < 0,05).Czas stosowania wazopresorów zarówno w grupie ultrasonograficznej, jak i kontrolnej był krótszy niż w grupie eksperymentalnej; różnica była istotna statystycznie (p < 0,05). różnica była istotna statystycznie (p < 0,05). Разница была статистически значимой (P <0,05). Różnica była istotna statystycznie (P<0,05).差异有统计学意义(P < 0,05)。差异有统计学意义(P < 0,05)。 Разница была статистически значимой (P <0,05). Różnica była istotna statystycznie (P<0,05).Grupa ultrasonograficzna miała mniejszą częstość występowania zdarzeń niepożądanych w porównaniu z grupą eksperymentalną i kontrolną; różnica była istotna statystycznie (p < 0,05). różnica była istotna statystycznie (p < 0,05). Разница была статистически значимой (P <0,05). Różnica była istotna statystycznie (P<0,05).差异有统计学意义(P < 0,05)。差异有统计学意义(P < 0,05)。 Разница была статистически значимой (P <0,05). Różnica była istotna statystycznie (P<0,05).Ultradźwiękowe dynamiczne monitorowanie EFA i zapaści nosa może dokładnie ocenić stan objętości krwi i dostarczyć zaleceń dotyczących korygowania odwodnienia w CRRT i szybkiego łagodzenia objawów niewydolności serca u pacjentów z niewydolnością nerek i ostrą niewydolnością serca.
Niewydolność nerek związana z ostrą niewydolnością serca jest klinicznie krytyczną chorobą charakteryzującą się szybkim postępem choroby, przedłużonym pobytem w szpitalu i wysoką śmiertelnością, co poważnie zagraża bezpieczeństwu pacjenta.W praktyce klinicznej główną strategią leczenia jest łagodzenie objawów niewydolności serca, w tym leków kardiotonicznych, moczopędnych i rozszerzających naczynia krwionośne.Jednak z powodu niewydolności nerek nagromadzone metabolity i objętość krwi u tych pacjentów nie mogą być wydalane przez nerki.Nadciśnienie i przekrwienie często słabo reagują na same konwencjonalne leki moczopędne i leki rozszerzające naczynia, podczas gdy ciągła terapia nerkozastępcza (CRRT) może naprawić uszkodzenie nerek poprzez klirens krążeniowo-oddechowy, ciągłe usuwanie metabolitów i nadmiaru objętości krwi z organizmu, zmniejszając w ten sposób przedoperacyjną i pooperacyjną niewydolność sercowo-naczyniową.ćwiczenia skutecznie łagodzące objawy i ogólny stan pacjentów z niewydolnością serca3.
Jednak kliniczne zastosowanie CRRT często powoduje różne powikłania, z których jednym z głównych jest niedociśnienie tętnicze4,5.Badania wykazały, że stopień zmniejszenia objętości krwi jest ważną przyczyną zmian ciśnienia krwi podczas CRRT.Nadmierne i szybkie odwodnienie przekracza powrót płynu śródmiąższowego, powodując skuteczną hipowolemię i niedociśnienie6.Właściwa ocena stanu objętości krwi pacjenta podczas CRRT i zaprojektowanie optymalnego schematu odwodnienia to wyzwanie, przed którym stają klinicyści.
W ostatnich latach, ze względu na intuicyjne, dokładne, nieinwazyjne i powtarzalne zalety, zastosowano ultrasonograficzne monitorowanie średnicy żyły głównej dolnej (SVC) i jej zmienności (NLPZ i zapadanie się zapachu, wskaźnik zapadania się żyły głównej dolnej [IVVC]).Wcześniejsze badania sugerowały stosowanie IVCD jako punktu odniesienia do oceny stanu objętości krwi u pacjentów7,8,9, ale jest mniej doniesień o zastosowaniu CRRT u pacjentów z niewydolnością nerek powikłaną ostrą niewydolnością serca.Dlatego naszym celem było zbadanie klinicznego zastosowania przyłóżkowego dynamicznego monitorowania NLPZ i NLPZ w celu skorygowania odwodnienia podczas CRRT u pacjentów z niewydolnością nerek powikłaną ostrą niewydolnością serca.
W badaniu przyjęto prospektywny, randomizowany, kontrolowany projekt i został zatwierdzony przez Komisję Etyki Badań Biomedycznych Drugiego Szpitala Stowarzyszonego Uniwersytetu Nanchang.Badanie zostało przeprowadzone zgodnie z odpowiednimi wytycznymi i przepisami.Wszyscy pacjenci zostali poinformowani o potencjalnych korzyściach i zagrożeniach.Wszyscy pacjenci otrzymali pisemną świadomą zgodę.
Wybrano 90 pacjentów z niewydolnością nerek połączoną z ostrą niewydolnością serca wymagającą CRRT, którzy zostali przyjęci na oddział intensywnej terapii (OIOM) naszego szpitala od stycznia 2019 do czerwca 2021 roku. Średni wiek uczestników wynosił 68,23±11 lat.41 lat, 28 kobiet i 62 mężczyzn.
Włączyliśmy następujących pacjentów: (1) w wieku ≥18 lat i ≤80 lat;(2) uzgodnione z CRRT;(3) zgodnie z „Wstępnymi wytycznymi dotyczącymi diagnozowania i leczenia ostrej niewydolności serca z poprawą ogólnych wyników w chorobie nerek (2019)” Kryteriami diagnostycznymi niewydolności serca.
Wykluczyliśmy pacjentów z którymkolwiek z poniższych: (1) nowotwór złośliwy lub choroba psychiczna w wywiadzie;(2) przebyta wrodzona choroba serca, kardiomiopatia przerostowa lub nadciśnienie płucne;(3) upośledzenie funkcji krzepnięcia w ciągu ostatnich 3 miesięcy.krwawienie trzewne lub żołądkowo-jelitowe lub przeciwwskazania do leczenia przeciwzakrzepowego heparyną;(4) czas CRRT ≤ 12 godzin;(5) Ultradźwięki nie mogą wykryć żyły głównej dolnej, co skutkuje brakiem danych;(6) wstrząs kardiogenny lub frakcja wyrzutowa serca ≤ 50%.
Pacjenci zostali losowo podzieleni na trzy grupy (USG, eksperymentalna i kontrolna) przy użyciu tabeli liczb losowych.Każda grupa liczyła 30 pacjentów.Nie było statystycznie istotnych różnic między trzema grupami pod względem płci, wieku, ostrego stanu fizjologicznego i choroby przewlekłej w skali II, a cechy uczestników były porównywalne między grupami na początku badania (Tabela 1).
Aby rozpocząć CRRT, lekarze kładą pacjenta na plecach i odsłaniają klatkę piersiową i brzuch.Następnie zmierzono obszar od IVCD do wyrostka mieczykowatego za pomocą sondy z wypukłą matrycą 3,5 MHz w ręcznym kolorowym Dopplerze Mindray M7.Wielokrotne cykle oddechowe rejestrowano za pomocą ultradźwięków w trybie M w odległości 2,0 cm od prawego serca wzdłuż żyły głównej dolnej.Jednocześnie mierzono maksymalną średnicę końcowo-wdechową (IVCDmax) i minimalną średnicę końcowo-wydechową (IVCDmin).IVCD definiuje się jako IVCDmax, a IVCCI oblicza się według następującego wzoru: (IVCDmax-IVCDmin)/IVCDmax×100%.Wszystkie badania były wykonywane przez zespół ultrasonografów, składający się z lekarzy posiadających uprawnienia ultrasonograficzne.Wszyscy lekarze przechodzą takie samo szkolenie w zakresie kontroli jakości, aby zapewnić dokładne zbieranie danych ultrasonograficznych. W oparciu o IVCD zmierzone przez głównego lekarza USG jako umowną wartość prawdziwą, analiza przedeksperymentalna wykazała względny błąd pomiarów IVCD wykonanych przez różnych lekarzy < 0,05 oraz względny błąd pomiarów IVCD wykonanych przez tego samego lekarza w różnych okresach < 0,02. W oparciu o IVCD zmierzone przez głównego lekarza USG jako umowną wartość prawdziwą, analiza przedeksperymentalna wykazała względny błąd pomiarów IVCD wykonanych przez różnych lekarzy < 0,05 oraz względny błąd pomiarów IVCD wykonanych przez tego samego lekarza w różnych okresach < 0,02. На основании измеренного главным врачом УЗИ МЖК как условно истинного значения, предэкспериментальный анализ показал относительную погрешность измерения МЖК разными врачами < 0,05 и относительную погрешность измерения МЖК одним и тем же врачом в разные периоды времени < 0,02. Opierając się na MFA zmierzonej przez głównego lekarza USG jako wartości warunkowo prawdziwej, analiza przedeksperymentalna wykazała względny błąd pomiaru MFA przez różnych lekarzy < 0,05 i względny błąd pomiaru MFA przez tego samego lekarza w różnych okresach czasu < 0,02 .以超声主任医师测量的IVCD为常规真值,实验前分析表明不同医师IVCD测量的相对误差<0,05,同一医师不同时间段IVCD测量的相对误差<0,02。以 超声 主任 医师 测量 的 ivcd 为 常规 , 实验 前 分析 表明 医师 医师 医师 vvcd 测量 的 误差 误差 误差 <0,05 , 一 医师 不同 时间 段 IVCD 测量 的 相对 <0,02。 <0,02。 Принимая за условную истинную величину МЖК, измеренную главным врачом УЗИ, предэкспериментальный анализ показал, что относительная погрешность измерения МЖК разными врачами составляет <0,05, а относительная погрешность измерения МЖК одним и тем же врачом в разные периоды времени был <0,02. Przyjmując jako warunkową wartość rzeczywistą MSZ zmierzoną przez głównego lekarza USG, analiza przedeksperymentalna wykazała, że ​​błąd względny pomiaru MFA przez różnych lekarzy wynosi <0,05, a błąd względny pomiaru MFA przez tego samego lekarza w w różnych okresach czasu <0,02.Czas pomiaru dla każdej metody ultradźwiękowej wynosi około 10 do 15 minut.Każdy wskaźnik został zmierzony 3 razy i obliczono wartość średnią.Lekarze skorygowali odwodnienie zgodnie z IVCD i IVCCI, powtarzając powyższą procedurę co 4 godziny do zakończenia CRRT.
Stan objętości krwi oceniano zgodnie z praktycznymi wytycznymi Brytyjskiego Towarzystwa Echokardiograficznego10: IVCD ≤ 2,1 cm z IVCCI > 50%, definiowane jako stan małej objętości; Stan objętości krwi oceniano zgodnie z praktycznymi wytycznymi Brytyjskiego Towarzystwa Echokardiograficznego10: IVCD ≤ 2,1 cm z IVCCI > 50%, definiowane jako stan małej objętości; Статус объема крови оценивался в соответствии с практическими рекомендациями Британского общества эхокардиографии10: IVCD ≤ 2,1 см с IVCCI > 50%, что определялось как низкообъемный статус; Stan objętości krwi oceniano zgodnie z zaleceniami praktycznymi Brytyjskiego Towarzystwa Echokardiograficznego10: IVCD ≤ 2,1 cm z IVCCI > 50%, co zdefiniowano jako stan małej objętości;根据英国超声心动图学会的实用指南评估血容量状态10: IVCD ≤ 2,1 cm (IVCCI > 50%) Zgodnie z praktycznym przewodnikiem brytyjskiego towarzystwa ultrasonograficznego ocena stanu objętości krwi10: IVCD ≤ 2,1 cm 且IVCCI > 50%, definiowane jako stan o małej objętości; Оценка объема крови в соответствии с практическими рекомендациями Британского общества эхокардиографии10: IVCD ≤ 2,1 см и IVCCI > 50%, определяется как гиповолемический статус; Ocena objętości krwi zgodnie z praktycznymi zaleceniami Brytyjskiego Towarzystwa Echokardiograficznego10: IVCD ≤ 2,1 cm i IVCCI > 50%, definiowane jako stan hipowolemiczny; IVCD ≤ 2,1 cm przy IVCCI < 50% lub IVCD > 2,1 cm przy IVCCI > 50%, zdefiniowane jako stan zrównoważonej objętości; IVCD ≤ 2,1 cm przy IVCCI < 50% lub IVCD > 2,1 cm przy IVCCI > 50%, zdefiniowane jako stan zrównoważonej objętości; IVCD ≤ 2,1 cm za IVCCI < 50% lub IVCD > 2,1 cm za IVCCI > 50%, что определяется как состояние сбалансированного объема; IVCD ≤ 2,1 cm przy IVCCI < 50% lub IVCD > 2,1 cm przy IVCCI > 50%, co jest definiowane jako stan zbilansowany objętościowo; IVCD ≤ 2,1 cm 且IVCCI < 50% 或IVCD > 2,1 cm 且IVCCI > 50%,定义为平衡容积状态; IVCD ≤ 2,1 cm IVCCI < 50% lub IVCD > 2,1 cm 且IVCCI > 50%, definiowane jako stan zrównoważonej objętości; IVCD ≤ 2,1 см i IVCCI <50% i IVCD> 2,1 см i IVCCI> 50%, определяемые как состояние равновесного объема; IVCD ≤ 2,1 cm i IVCCI < 50% lub IVCD > 2,1 cm i IVCCI > 50%, definiowane jako stan równowagi objętości; oraz IVCD > 2,1 cm z IVCCI < 50%, zdefiniowanym jako stan dużej objętości. oraz IVCD > 2,1 cm z IVCCI < 50%, zdefiniowanym jako stan dużej objętości. и IVCD > 2,1 см с IVCCI < 50%, что определяется как состояние большого объема. oraz IVCD > 2,1 cm z IVCCI < 50%, co jest definiowane jako stan o dużej objętości.和IVCD > 2,1 cm 且IVCCI < 50%,定义为高容量状态。和IVCD > 2,1 cm 且IVCCI < 50%, zdefiniowany jako stan wysokiej pojemności. i IVCD > 2,1 см i IVCCI < 50%, что определяется как состояние большого объема. oraz IVCD > 2,1 cm i IVCCI < 50%, co jest definiowane jako stan dużej objętości.Dzienna diureza zdrowych osób to 1500-2000 ml.Dla wygody obliczeń normalną dzienną diurezę definiuje się jako 1800 ml, przy średniej diurezie 300 ml co 4 godziny.Wcześniejsze wstępne eksperymenty wykazały, że jeśli objętość odwodnienia przekracza 4 razy normalną objętość moczu w ciągu 4 godzin w stanie dużej objętości, częstość powikłań znacznie wzrasta;jeśli dwukrotnie przekroczy normalną objętość moczu, czas poprawy objawów niewydolności serca i częstość powikłań znacznie się wydłużyły.W warunkach równowagi objętościowej częstość powikłań znacznie wzrastała, gdy objętość odwodnienia dwukrotnie przekraczała normalną objętość moczu w ciągu 4 godzin, a czas do poprawy objawów niewydolności serca istotnie wzrastał, gdy objętość odwodnienia była taka sama jak normalna objętość moczu..Docelową objętość odwodnienia w ciągu 4 godzin ustalono na poziomie 1000 ml u pacjentów z hiperwolemią i 500 ml u pacjentów ze zrównoważoną objętością krwi.Ponieważ ciągłe odwodnienie w stanie hipowolemii może prowadzić do niedociśnienia, a nawodnienie pogarsza objawy niewydolności serca, klinicyści dostosowują docelową wartość 4-godzinnego odwodnienia do 0 ml dla pacjentów z hipowolemią (CRRT 4-godzinne odwodnienie = 4-godzinny cel odwodnienia + 4-godzinny cel recepcji – 4-godzinna diureza).
Lekarze dokonywali korekty odwodnienia za pomocą wspólnej skali empirycznej opartej na częstości akcji serca, średnim ciśnieniu tętniczym, ośrodkowym ciśnieniu żylnym i rzężeniach płucnych po CRRT (tab. 2).
Oceny dokonywano co 4 godziny od rozpoczęcia CRRT do momentu udzielenia pacjentowi pomocy w zejściu z urządzenia.Klinicysta dostosował docelowy 4-godzinny odwodnienie do 1000 ml, 500 ml i 0 ml i uzyskał wynik 8-11, 4-7 i 0-3 (NRRT po 4 godzinach = cel 4-godzinny) Objętość + spożycie 4-godzinne – mocz 4-godzinny wyjście).
Od rozpoczęcia CRRT do zaprzestania podawania leku cel odwodnienia był stały przy 100 ml/h i podczas leczenia nie oceniano żadnej objętości (odwodnienie CRRT po 4 godzinach = docelowe odwodnienie po 4 godzinach + spożycie po 4 godzinach).h) h – diureza 4 h).
Poza powyższymi eksperymentalnymi celowanymi środkami w celu skorygowania odwodnienia, wszystkie trzy grupy pacjentów otrzymały jednorodne leczenie, w tym leczenie choroby podstawowej, schemat leczenia przeciwinfekcyjnego, zarządzanie drogami oddechowymi, strategię wentylacji mechanicznej, utrzymanie objętości płynów i równowagę elektrolitową (4,0 mmol). ) /l < potas < 5,3 mmol/l), farmakoterapia, suplementacja płynami koloidalnymi, takimi jak albumina (w celu utrzymania poziomu albumin > 3,5 g/l) oraz wsparcie żywieniowe.
Wszystkie trzy grupy pacjentów były leczone tym samym oczyszczaczem krwi (system PrismaFlex) i tym samym schematem CRRT (schemat CVVHD).Wszyscy pacjenci otrzymywali heparynę pozaustrojową w celu miejscowej antykoagulacji i neutralizacji protaminy.Lekarze dostosowują dawki heparyny i protaminy w oparciu o cztery parametry krzepnięcia krwi (czas częściowej tromboplastyny ​​po aktywacji utrzymuje się w granicach 1-1,5-krotności normalnego).W CPT przepływ krwi utrzymywano na poziomie 150-200 ml/min, a przepływ dializatu utrzymywano na poziomie 2000 ml/h (preparat dializatu: sól fizjologiczna 2000 ml; sterylna objętość wstrzyknięcia 1000 ml; 50% roztwór glukozy 10 ml; 10% roztwór soli fizjologicznej, 20 ml, siarczan magnezu 2,5 ml, 10% chlorek potasu 7,5 ml, wodorowęglan sodu 45 ml, obwodowy chlorek wapnia 10 ml/godz.
Gdy u pacjenta rozwinie się niedociśnienie, należy natychmiast przerwać odwodnienie i podać dożylnie płyny i leki wazopresyjne (w tym noradrenalinę i dopaminę) w celu utrzymania średniego ciśnienia tętniczego pacjenta powyżej 65 mmHg.
Stężenia kreatyniny, potasu i N-końcowego promózgowego peptydu natriuretycznego (NT-proBNP) w surowicy mierzono 24 godziny przed i po CRRT.Podczas hospitalizacji zbierano czas do poprawy w niewydolności serca, czas do CRRT, czas do użycia respiratora, czas do pobytu na oddziale intensywnej terapii, czas do zastosowania wazopresora oraz częstość występowania zdarzeń niepożądanych (w tym niedociśnienia, arytmii i majaczenia, ale nie złośliwego rytmu).) dane.Oddział intensywnej terapii.Częstość zdarzeń niepożądanych obliczono na podstawie tego, czy zdarzenia niepożądane wystąpiły u włączonych pacjentów.
Poprawa objawów: zgodnie z nowojorską klasyfikacją funkcji serca ucisk w klatce piersiowej i duszność poprawiły się do 1. stopnia, a częstość odkrztuszania różowej pienistej plwociny zmniejszyła się o 20% w porównaniu z poprzednią oceną (z wyłączeniem pacjentów z intubacją dotchawiczą), objawy zostały uznane za ulepszone.
Ulepszone monitorowanie: 20% zmniejszenie częstości akcji serca, częstości oddechów, centralnego ciśnienia żylnego lub średniego ciśnienia tętniczego.
Lekarze przeprowadzają oceny co godzinę, a gdy pacjenci spełniają wszystkie trzy powyższe kryteria, uważa się, że ich niewydolność serca uległa poprawie.
Analizę statystyczną przeprowadzono przy użyciu oprogramowania SPSS 22.0 (IBM Corp., Armonk, NY, USA).Dane ciągłe są wyrażone jako średnia ± odchylenie standardowe.Dane kategoryczne są opisane jako częstotliwości i procenty.Różnice między obiema grupami oceniano za pomocą testu t-Studenta dla zmiennych ciągłych lub testu chi-kwadrat dla zmiennych kategorycznych. Istotność statystyczną ustalono na P < 0,05. Istotność statystyczną ustalono na P < 0,05. Статистическая значимость была установлена ​​​​на уровне P <0,05. Istotność statystyczną ustalono na P<0,05.统计学显着性设定为P < 0,05。统计学显着性设定为P < 0,05。 Статистическая значимость была установлена ​​​​на уровне P <0,05. Istotność statystyczną ustalono na P<0,05.
Stężenia kreatyniny, potasu i NT-proBNP w surowicy w trzech grupach zmniejszyły się w ciągu 24 godzin od CRRT. Różnice w obrębie grup były istotne statystycznie (p < 0,05), chociaż nie zaobserwowano istotnych różnic w porównaniach parami między trzema grupami (p > 0,05) (tab. 3). Różnice w obrębie grup były istotne statystycznie (p < 0,05), chociaż nie zaobserwowano istotnych różnic w porównaniach parami między trzema grupami (p > 0,05) (tab. 3). Различия внутри групп были статистически знаимими (P < 0,05), отя при попарном сравнении между тремя группа (P < 0,05) Różnice w grupach były istotne statystycznie (P < 0,05), chociaż nie było istotnych różnic między trzema grupami przy porównaniu parami (P > 0,05) (Tabela 3).组内差异具有统计学意义(P < 0,05),但三组之间的成对比较无显着差异(P > 0,05)(表3)。组内差异具有统计学意义(P < 0,05),但三组之间的成对比较无显着差异(P > 0,05)(表3)。 Różnorodne reguły gry statystyczne statystyki (P <0,05), nowe reguły handlu branżami 0,05 (P <0,05). Różnice w obrębie grup były istotne statystycznie (p < 0,05), ale porównania parami między trzema grupami nie różniły się istotnie (p > 0,05) (tabela 3).Aby lepiej zobrazować zmiany objętości, wykreśliliśmy również zmiany w NT-proBNP, IVCD i IVCCI (ryc. 1 i 2).
Dynamika średnich wartości IVKD i IVKKI pierwszego CPT w grupie ultrasonograficznej 30 pacjentów po przyjęciu na OIT
Czas poprawy w zakresie niewydolności serca, czas CRRT i pobyt na OIT były istotnie niższe w grupie USG i doświadczenia niż w grupie kontrolnej. Różnice były istotne statystycznie (p < 0,05), natomiast nie było istotnych różnic w powyższych wskaźnikach między grupami USG i doświadczenia (p > 0,05) (ryc. 3). Różnice były istotne statystycznie (p < 0,05), natomiast nie było istotnych różnic w powyższych wskaźnikach między grupami USG i doświadczenia (p > 0,05) (ryc. 3). Różne typy statystyczne (Р < 0,05), togda как достоверных различий по вышеуказанымими митарими (Рриматели маритами). Różnice były istotne statystycznie (p < 0,05), natomiast nie było istotnych różnic w powyższych parametrach między grupami USG i doświadczenia (p > 0,05) (ryc. 3).差异有统计学意义(P < 0,05),而超声组与体验组在上述指标上差异无统计学意义(P > 0,05)(图3)。差异有统计学意义(P < 0,05),而超声组与体验组在上述指标上差异无统计学意义(P > 0,05)(图3 Wielkie statystyki знаимой (Р < 0,05), но достоверной разницы между группой УЗИ i группой опопыта повезим. Różnica była istotna statystycznie (p < 0,05), ale nie było istotnej różnicy między grupą ultrasonograficzną a eksperymentalną w zakresie powyższych parametrów (p > 0,05) (ryc. 3).
Czas stosowania ALV zarówno w grupie ultrasonograficznej, jak iw grupie eksperymentalnej był krótszy niż w grupie kontrolnej. Różnica między grupami USG i kontrolną była statystycznie istotna (P < 0,05), podczas gdy nie zaobserwowano istotnej różnicy między grupą doznaną a kontrolną lub między grupami doznaną a USG (P > 0,05). Różnica między grupami USG i kontrolną była statystycznie istotna (P < 0,05), podczas gdy nie zaobserwowano istotnej różnicy między grupą doznaną a kontrolną lub między grupami doznaną a USG (P > 0,05). Разница между ультразвуковой и контрольной группами была статистически значимой (P < 0,05), тогда как между опытной и контрольной группами, а также между опытной и ультразвуковой группами не наблюдалось существенной разницы (P > 0,05). Różnica pomiędzy grupami USG i kontrolną była statystycznie istotna (P < 0,05), natomiast nie było istotnej różnicy pomiędzy grupami leczoną i kontrolną oraz pomiędzy grupami leczoną i USG (P > 0,05).超声组与对照组差异有统计学意义(P < 0,05),而经验组与对照组或经验组与超声组之间差异无统计学意义(P > 0,05)。超声组 与 对照组 差异 有 意义 (p <0,05) 而 经验组 与 对照组 或 经验组 与 超声组 之间 无 统计学 意义 (p> 0,05)。。 Разница между группой УЗИ и контрольной группой была статистически значимой (P < 0,05), но не было существенной разницы между группой опыта и группой контроля или между группой опыта и группой УЗИ (P> 0,05). Różnica między grupą ultrasonograficzną a kontrolną była istotna statystycznie (p < 0,05), ale nie było istotnej różnicy między grupą badaną a kontrolną ani między grupą badaną a grupą ultrasonograficzną (p > 0,05).
Czas stosowania wazopresora w grupie USG i grupie kontrolnej był krótszy niż w grupie leczonej, a różnica była istotna statystycznie (P < 0,05), natomiast nie było istotnej różnicy między grupą USG a grupą kontrolną (P > 0,05).) (Tabela 4).
Zdarzenia niepożądane wystąpiły u 5 z 30 pacjentów w grupie ultrasonograficznej (5 z niedociśnieniem, 1 z arytmią), u 16 z 29 pacjentów w grupie doświadczalnej (16 z niedociśnieniem, 4 z arytmią i 1 z majaczeniem) oraz w grupie kontrolnej : w grupie było 16 przypadków z 29 (7 przypadków niedociśnienia, 8 przypadków arytmii, 6 przypadków majaczenia). Częstość występowania zdarzeń niepożądanych w grupie ultrasonograficznej była istotnie niższa niż w grupie doświadczalnej i kontrolnej, a różnica była istotna statystycznie (p < 0,05). Częstość występowania zdarzeń niepożądanych w grupie ultrasonograficznej była istotnie niższa niż w grupie doświadczalnej i kontrolnej, a różnica była istotna statystycznie (p < 0,05). Частота нежелательных явлений в группе УЗИ была значительно ниже, ем в опытной и контрольной в группе была значительно ниже, ем в опытной и контрольной группе приппальной ние, ем в опытной i контрольной группальный группальной ние; Częstość występowania zdarzeń niepożądanych w grupie USG była istotnie mniejsza niż w grupie eksperymentalnej i kontrolnej, a różnica była istotna statystycznie (p < 0,05).超声组不良事件发生率明显低于体验组和对照组,差异有统计学意义(P<0,05)。 P<0,05)。 Частота нежелательных явлений в группе УЗИ была значительно ниже, чем в группе опыта и контрольный группе ( Częstość występowania zdarzeń niepożądanych w grupie USG była istotnie mniejsza niż w grupie eksperymentalnej i kontrolnej, a różnica była istotna statystycznie (P<0,05). Odwrotnie, różnica między grupami doświadczającymi i kontrolnymi nie była statystycznie istotna (P > 0,05) (Tabela 5). Odwrotnie, różnica między grupami doświadczającymi i kontrolnymi nie była statystycznie istotna (P > 0,05) (Tabela 5). Напротив, разница между опытной и контрольной группами не была статистически значимой (P > 0,05) (tab. 5). Wręcz przeciwnie, różnica między grupą eksperymentalną a kontrolną nie była istotna statystycznie (P > 0,05) (Tabela 5).相反,经验组和对照组之间的差异无统计学意义(P > 0,05)(表5)。相反,经验组和对照组之间的差异无统计学意义(P > 0,05)(表5)。 Напротив, разница между опытной группой i контрольной групой не была статистически значимой (P > 0,05) (tablica 5). Wręcz przeciwnie, różnica między grupą eksperymentalną a kontrolną nie była istotna statystycznie (P > 0,05) (tab. 5).
Niewydolność nerek w połączeniu z ostrą niewydolnością serca obejmuje złożone procesy patofizjologiczne.Metabolity i nadmiar płynów w organizmie nie mogą być wydalane przez uszkodzone nerki.Nagromadzenie metabolitów i płynów ustrojowych może zwiększać obciążenie serca, a nawet prowadzić do ostrej niewydolności serca11.
Zaostrza się interakcja między niewydolnością nerek a niewydolnością serca, tworząc błędne koło, które ostatecznie prowadzi do gwałtownego pogorszenia funkcji serca i nerek, co poważnie zagraża bezpieczeństwu pacjenta12.Nerki usuwają z organizmu nadmiar płynów i metabolitów, aby poprawić stan pacjenta13.Jednak najlepszy sposób na szybkie i bezpieczne złagodzenie objawów niewydolności serca pozostaje niejasny.Dlatego bardzo ważna jest prawidłowa ocena stanu objętości krwi pacjenta w celu ułatwienia korekcji odwodnienia do CRRT.
Obecnie główne metody oceny objętości krwi obejmują zastosowanie cewników do tętnicy płucnej, ocenę tętna (wskazującego na ciągłą pojemność minutową serca), echokardiografię przezprzełykową oraz bioimpedancję14,15,16,17.Metody te mają zalety, ale także wiele ograniczeń.Wielu klinicystów nadal preferuje stosowanie ogólnych metod empirycznych do oceny objętości krwi pacjenta, takich jak ocena suchej masy ciała pacjenta, ocena obecności rzężenia płucnego lub obrzęku kończyn dolnych i twarzy oraz ocena zmian parametrów życiowych.Chociaż metody te są proste i łatwe do wdrożenia, ich wiarygodność jest niska i nie są w stanie sprostać wymogom szybkiej, dynamicznej, dokładnej i nieinwazyjnej oceny klinicznej.
W badaniu tym wykorzystano metody ultradźwiękowe i empiryczne do pomiaru objętości krwi u pacjentów w grupach ultrasonograficznych i doświadczalnych oraz porównano wyniki z grupą kontrolną.Stwierdziliśmy, że poziomy kreatyniny, potasu i NT-proBNP w surowicy zmniejszyły się w trzech grupach w ciągu 24 godzin CRRT i nie było znaczącej różnicy między trzema grupami, co wskazuje, że różne metody oceny objętości krwi nie miały wpływu na wydajność surowicy.klirens kreatyniny i potasu podczas początkowego leczenia.Nie zaobserwowano istotnego wpływu na poziomy NT-proBNP.
Stwierdziliśmy również, że czas do poprawy niewydolności serca, czas CRRT i pobyt na OIT były istotnie krótszy w grupie ultrasonograficznej i eksperymentalnej niż w grupie kontrolnej.W porównaniu z grupą kontrolną czas korzystania z respiratora w grupie USG uległ znacznemu skróceniu, a różnica była istotna statystycznie.Wyniki te sugerują, że w grupie ultrasonograficznej i leczonej wystąpiła szybsza poprawa objawów HF, krótszy czas CRRT i pobyt na OIT w porównaniu z grupą kontrolną bez oceny objętości płynów.
Nasze badanie sugeruje, że terminowa ocena objętości płynów ambulatoryjnych podczas CRRT ma dużą wartość kliniczną w leczeniu odwodnienia u pacjentów z niewydolnością nerek i ostrą niewydolnością serca.
Porównując stosowanie wazopresorów i częstość występowania zdarzeń niepożądanych (np. niedociśnienie, arytmia, majaczenie) stwierdziliśmy, że czas stosowania wazopresorów był istotnie krótszy w USA i grupach kontrolnych niż w grupie leczonej, a częstość występowania działań niepożądanych zdarzeń w grupie US była istotnie mniejsza (niedociśnienie, arytmia, majaczenie) jest istotnie mniejsza niż w grupie eksperymentalnej i kontrolnej.
Rozważyliśmy kilka przyczyn tych wyników.Po pierwsze, metody empiryczne mają pewną wartość w ocenie pacjentów z dużą objętością krwi, takie jak szybka poprawa objawów niewydolności serca, czas CRRT i pobyt na OIT, podczas gdy ich dokładność jest wątpliwa u pacjentów z niedoborem objętości.mieć odruchowy wzrost częstości akcji serca i ciśnienia krwi, co może objawiać się stanem pseudohiperwolemicznym na tle CRRT, prowadzącym do szybkiego odwodnienia, co zwiększa częstość niedociśnienia i czas stosowania wazopresorów.Po drugie, pacjenci z grupy kontrolnej odwadniali się powoli i równomiernie.Chociaż stosowanie leków wazopresyjnych jest krótsze, objawy niewydolności serca ustępują powoli, czas CRRT ulega znacznemu wydłużeniu, pobyt na OIT jest wydłużony, a częstość występowania zdarzeń niepożądanych, takich jak arytmia i majaczenie, wzrasta.Po trzecie, pacjenci z trzech grup pozostawali pod respiratorem znacznie dłużej niż objawy niewydolności serca uległy poprawie, prawdopodobnie z powodu poprawy poziomu tlenu u pacjentów po respiratorze.Ponadto, chociaż objętość krwi pacjenta nadal była zatkana, objawy niewydolności serca uległy znacznej poprawie.Jeśli respirator zostanie zatrzymany, objawy niewydolności serca mogą powrócić.Dlatego należy wydłużyć czas trwania wentylacji mechanicznej, aby nie doszło do nawrotu objawów niewydolności serca u pacjenta.
W przeciwieństwie do tego, objawy niewydolności serca uległy szybkiej poprawie w grupie ultrasonograficznej, przy znacznie krótszym czasie CRRT, pobycie na OIT i użyciu respiratora.Co ważniejsze, częstość występowania niedociśnienia związanego z CRRT, czas trwania stosowania wazopresorów oraz zdarzenia niepożądane uległy znacznemu zmniejszeniu.
Głównym ograniczeniem naszego badania jest to, że było to badanie jednoośrodkowe na małej próbie.Dlatego potrzebne jest wieloośrodkowe badanie prospektywne na dużej próbie, aby potwierdzić nasze wyniki i zapewnić klinicystom lepszą podstawę.
Podsumowując, ze względu na szybki postęp niewydolności nerek w połączeniu z ostrą niewydolnością serca szacowanie objętości krwi powinno być bardziej intuicyjne i dokładne.Ultradźwiękowe dynamiczne monitorowanie NLPZ i NLPZ może dostarczyć dokładnych zaleceń dotyczących korygowania odwodnienia CRRT u pacjentów z niewydolnością nerek powikłaną ostrą niewydolnością serca.Może szybko złagodzić objawy niewydolności serca, zmniejszyć częstość występowania działań niepożądanych i koszty leczenia na oddziale intensywnej terapii oraz poprawić jakość życia pacjentów.Tak więc ultradźwiękowy dynamiczny monitoring LPVC i NPVC ma dobre korzyści społeczne i ekonomiczne.
Zestawy danych wykorzystane i/lub przeanalizowane w obecnym badaniu są dostępne na żądanie odpowiednich autorów.
Banerjee, D., Rosano, G. & Herzog, CA Zarządzanie pacjentem z niewydolnością serca z PChN. Banerjee, D., Rosano, G. & Herzog, CA Zarządzanie pacjentem z niewydolnością serca z PChN.Banerjee D., Rosano G. i Herzog KA Postępowanie z chorymi z niewydolnością serca i PChN.Banerjee D, Rosano G i Herzog KA Postępowanie z pacjentami z niewydolnością serca i PChN.kliniczny.Dżem.Partia Socjalistyczna.Renina.16, 1131–1139 (2021).
Ferreira, JP i in.Praktyczne postępowanie w ostrej niewydolności serca i pogorszeniu czynności nerek na oddziale ratunkowym.EURO.J. Emerge.lekarstwo.wyjechać.J. Euro.Partia Socjalistyczna.Pojawić się.lekarstwo.25, 229–236 (2017).
Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. & Aj, HE Ostry zespół sercowo-nerkowy w ostrej niewydolności serca: skoncentruj się na terapii nerkozastępczej. Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. & Aj, HE Ostry zespół sercowo-nerkowy w ostrej niewydolności serca: skoncentruj się na terapii nerkozastępczej. Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. & Aj, HE. Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. & Aj, HE Ostry zespół sercowo-nerkowy w ostrej niewydolności serca: skoncentruj się na terapii nerkozastępczej. Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. i Aj, ON 急性心力衰竭中的急性心肾综合征:专注于肾脏替代治疗。 Ai, SH, Sofie G., Bagshaw Sean M., Kellum John A. i Aj. Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. & Aj, HE. Ai, SH, Sofie, G., Bagshaw Sean, M., Kellum John, A. & Aj, HE Ostry zespół sercowo-nerkowy w ostrej niewydolności serca: skoncentruj się na terapii nerkozastępczej.EURO.Serce G. Ostra choroba sercowo-naczyniowa.Pielęgniarstwo 9, 802-811 (2020).
Siegwalt, F. i in.Powikłania kliniczne stałej terapii nerkozastępczej.przyczynić się.Renina.194, 109–117 (2018).
Duvris, A. i in.Mechanizmy niestabilności hemodynamicznej związane z terapią nerkozastępczą: przegląd opisowy.Intensywna medycyna.45, 1333-1346 (2019).
Reeves, PB & McCausland, FR Mechanizmy, implikacje kliniczne i leczenie niedociśnienia śróddialitycznego. Reeves, PB & McCausland, FR Mechanizmy, implikacje kliniczne i leczenie niedociśnienia śróddialitycznego.Reeves, PB i McCausland, FR Mechanizmy, konsekwencje kliniczne i leczenie hipotonii śróddialitycznej. Reeves, PB i McCausland, Francja 机制、临床意义和透析中低血压的治疗。 Reeves, PB i McCausland, FrancjaReeves, PB i McCausland, FR Mechanizmy, implikacje kliniczne i leczenie niedociśnienia podczas dializy.kliniczny.Dżem.Partia Socjalistyczna.Renina.13, 1297-1303 (2018).
Vaish H., Kumar V., Anand R., Chhapola V. i Kanwal SK Korelacja między średnicą żyły głównej dolnej mierzonej za pomocą ultrasonografii a centralnym ciśnieniem żylnym. Vaish H., Kumar V., Anand R., Chhapola V. i Kanwal SK Korelacja między średnicą żyły głównej dolnej mierzonej za pomocą ultrasonografii a centralnym ciśnieniem żylnym.Vaish H., Kumar V., Anand R., Chapola V. i Kanwal SK Korelacja między średnicą żyły głównej dolnej mierzonej za pomocą ultradźwięków a centralnym ciśnieniem żylnym. Vaish, H., Kumar, V., Anand, R., Chhapola, V. i Kanwal, SK 超声测量下腔静脉直径与中心静脉压之间的相关性。 H. Vaish, V. Kumar, R. Anand, V. Chhapola i SK Kanwal.Vaish, H., Kumar, V., Anand, R., Chapola, V. i Kanwal, SK Korelacja między średnicą żyły głównej dolnej, mierzoną za pomocą ultradźwięków, a centralnym ciśnieniem żylnym.Indianin J. Pediatra.84, 757–762 (2017).
Zhang, J. & Critchley, LA USG żyły głównej dolnej przed znieczuleniem ogólnym może przewidzieć niedociśnienie po indukcji. Zhang, J. & Critchley, LA USG żyły głównej dolnej przed znieczuleniem ogólnym może przewidzieć niedociśnienie po indukcji. Zhang, J. & Critchley, LA. Ostatnie wpisy ogłosili anestezjologię, która udostępniła informacje na temat gier. Zhang, J. & Critchley, LA Ultrasonografia żyły głównej dolnej przed znieczuleniem ogólnym może przewidzieć niedociśnienie po indukcji. Zhang, J. i Critchley, LA 全身麻醉前的下腔静脉超声检查可以预测诱导后的低血压。 Zhang, J. i Critchley, LA Zhang, J. & Critchley, LA. Ostatnie dni, które złożyły anestezjologię, zaproponuj ankietę. Zhang, J. & Critchley, LA Ultradźwięki dolnej żyły głównej przed znieczuleniem ogólnym przewidują niedociśnienie po indukowaniu.Anestezjologia 124, 580-589 (2016).
Bortolotti P. i in.Zmiany oddechowe średnicy żyły głównej dolnej są predyktorem odpowiedzi płynowej u spontanicznie oddychających pacjentów z zaburzeniami rytmu serca.zainstalować.Intensywna terapia 8, 79 (2018).


Czas publikacji: 15 września-2022